Tospråklige barn: Prøv én forelder, ett språk-metoden
Én forelder, ett språk-metoden er en fremgangsmåte hvor hver av foreldrene snakker med barnet på et ulikt språk. Denne metoden hjelper med å skape tospråklige barn, ved at barnet kan praktisere begge språkene regelmessig og naturlig. Som et resultat lærer barna to språk samtidig og veldig raskt.
Kjennetegn på tospråklige barn
Å lære et annet språk kan virke vanskelig, men det er ikke nødvendigvis sant. Hvis de rette teknikkene benyttes mens barna er midt i utviklingen, kan det å lære bort språk nummer to være ganske enkelt.
I et intervju publisert i El Mundo, tar Jill Stribling direktør og gründer av English for fun, opp dette temaet. Hun hevder at det å lære to språk samtidig er ideelt, det er også mulig å lære barna et språk nummer to seinere.
I følge Stribling mestrer innbyggerne i land som Holland og Belgia to språk samtidig. Det som er interessant er at de begynner fra en veldig ung alder. Hun la også til at “tospråklige barn ofte var mer kreative, hjernen deres utviklet seg annerledes og de hadde en bedre selvfølelse.”
I følge Jill Stribling kan det å tvinge barn til å respondere på et bestemt språk, forhindre læring. Hun anbefaler at foreldre er tålmodige og gir barna den tiden de trenger til å lære.
Hvordan anvende én forelder, ett språk-metoden når du henvender deg til barn
Barnehager og førskoler er ideelle steder for barn å lære et språk nummer to. Derfor kan én forelder, ett språk-metoden være effektiv her. Du kan også la den personen som er ansvarlig for å ta seg av barnet ditt anvende det.
Nedenfor skal vi komme med noen retningslinjer som du bør tenke på når du begynner med denne fremgangsmåten:
Videoer og sanger er en god metode når du lærer barnet å bli tospråklig
For å begynne å anvende én forelder, ett språk-metoden, må du bruke videoer, sanger og til og med barneprogram på målspråket. På denne måten kan barna gjenkjenne språket fra en tidlig alder. Dette vil også hjelpe dem å kjenne igjen forskjellige aksenter.
Bruk begge språkene igjennom dagen
For å anvende én forelder, ett språk-metoden riktig, bør foreldrene utsette barna for begge språkene like mye. Det er selvfølgelig veldig vanskelig å lage en nøyaktig fordeling, men foreldrene bør sikte imot å bruke det ene språket minst 30% av tiden, eller minst 5 timer om dagen.
Viktigheten av kontekst
Det er viktig at barna lærer å relatere et spesielt miljø, eller en person med ett av språkene. Hjernen vil da kunne gjenkjenne når den skal fokusere på hvert av språkene.
Bruk av rutiner for tospråklige barn
Rutiner er veldig viktig for å lære seg et nytt språk. Foreldrene bør prøve å sørge for at barna ikke har mer enn to dager uten å praktisere det nye språket.
Husk at barn lærer hver dag. Det er derfor det er viktig å styrke læringsprosessen med daglige gjøremål og varierte aktiviteter.
Aktiviteter for å forsterke språket gir raskere tospråklige barn
Avisen El Mundo anbefaler noen teknikker som foreldre kan benytte seg av for å gjøre det raskere og mer effektivt å lære språket. Her er noen anbefalinger:
- Med de moderne språkmulighetene, er det mye lettere for barn å se programmer på forskjellige språk. Dette er veldig nyttig i denne fasen.
- Se filmer på målspråket. Dette vil forsterke språket og hjelpe barna til raskere å gjenkjenne.
- Les bøker på målspråket. Foreldre kan bruke forskjellige bøker tilpasset barnets alder. Lydbøker er også veldig effektive.
- Bruk lette og morsomme aktiviteter. Relatert til hva barna lærer på skolen, kan foreldrene bruke aktiviteter hjemme. Hvis for eksempel barnet lærer om farger på skolen, kan foreldrene forsterke læringen hjemme gjennom spill.
- Hvis hver forelder snakker med barnet på bare det ene språket, vil barnet bli vant til begge språkene raskere.
- Last ned applikasjoner på målspråket som barnet kan bruke. Siden teknologi er en så viktig del av livet i dag, har barn en uendelig tilgang til aktiviteter og spill for barn lett tilgjengelig.
Først er det normalt for barn som lærer to språk å av og til blande sammen ord. Tålmodighet og øving vil være viktig for å effektivt benytte seg av én forelder, ett språk-metoden.
Alle siterte kilder ble grundig gjennomgått av teamet vårt for å sikre deres kvalitet, pålitelighet, aktualitet og validitet. Bibliografien i denne artikkelen ble betraktet som pålitelig og av akademisk eller vitenskapelig nøyaktighet.
- Diario, El Mundo. (2015). ¿Bilingües? Cómo enseñar otro idioma a los niños sin forzarlos. Diario, El Mundo.
- Garabaya, Celia. (2016). Método bilingüe Opol para los niños. Tribuna Salamanca.